Keine exakte Übersetzung gefunden für الأعباء المالية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الأعباء المالية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El Presidente dice que le ha informado a la Secretaría de que el proyecto de resolución II no tiene consecuencias financieras.
    الرئيس: قال إن الأمانة العامة قد أبلغته أن مشروع القرار الثاني لا تترتب عليه أعباء مالية.
  • El Presidente dice que la Secretaría le ha informado de que el proyecto de resolución III no tiene consecuencias financieras. El Sr.
    الرئيس: قال إن الأمانة العامة قد أبلغته أن مشروع القرار الثالث لا تترتب عليه أعباء مالية.
  • Te saca la presión financiera de tus hombros... ...sabiendo que no puedes vivir sin ella.
    لقد اراحتك من اعباء مالية كثيرة مع علمها انك لن تستطيع العيش بدونها, انها جيدة بذلك
  • d) Sea adecuado para la persona y se proporcione sin costo financiero para quien recibe el tratamiento o su familia.”
    ”(د) أن يكون مناسبا للشخص ويقدّم دون فرض أعباء مالية على الفرد المتلقي للعلاج أو على أسرته“.
  • d) Sea adecuado para la persona y se proporcione sin costo financiero para quien recibe el tratamiento o su familia.
    (د) أن يكون مناسبا للشخص ويقدَّم دون فرض أعباء مالية على الفرد المتلقي للعلاج أو على أسرته.
  • d) Sea adecuado para la persona y se realice sin costo financiero para quien reciba el tratamiento o su familia. ]
    (د) أن يكون مناسبا للشخص ويقدّم دون فرض أعباء مالية على الفرد المتلقي للعلاج أو على أسرته].
  • Las medidas permitirán a los progenitores alcanzar un mejor equilibrio entre la vida laboral y la vida familiar y aliviar la carga financiera general de la familia.
    وتسمح هذه التدابير الجديدة للآباء بأن يوازنوا بصورة أفضل بين العمل وبين الحياة الأسرية، ويخفف الأعباء المالية الكلية عن الأسرة.
  • En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.
    ولا يقع كامل وطأة الأعباء المالية المترتبة على آثار الحرب هذه في السودان إلا على عاتق مواردنا الوطنية الهزيلة.
  • Crees que nuestro caso dirá que el sexo debe ser explorado, que agregar fondos para la abstinencia es lo que que yo habría proclamado.
    تعتقدون ان قضيتنا في الولايه عن الجنس مقيد للاكتشاف هذا يضيف اعباء ماليه الى العزوف عن الجنس
  • Se trata de ideas nobles, pero debe tenerse cuidado de garantizar que esos compromisos no creen una carga financiera adicional para los países en desarrollo.
    وهذه أفكار نبيلة، ولكن ينبغي الاهتمام بضمان ألا تضع هذه المهام أعباء مالية إضافية على البلدان النامية.